CC gerados pelo Youtube versus CC gerados pelo Peertube

Estou vendo aqui alguns vídeos a respeito de Bikepunk, o novo romance do escritor francófono @ploum@mamot.fr ― que vocês podem ver neste sítio aqui ―; os vídeos estão hospedados, não no Youtube, mas no Peertube. E sabe o que me chamou enormemente a atenção? A qualidade dos closed captions (CC) automáticos.

Os CC, vale lembrar, é um texto gerado automaticamente ou não a partir de uma fala, e é, não só uma ferramenta essencial de inclusão à comunidade surda, mas também uma ótima ferramenta para aprendizado de línguas.

Ao tempo que os CC do Youtube, a depender do ano da publicação, são totalmente cuspidos e especulados, os CC peertubianos, além de serem muito bem redigidos, ainda tem pontuação e são sincronizados com o tempo da fala ― os do Youtube vão aparecendo em cadeia, conforme avança a fala. Claro, estou vendo vídeos em língua francesa, não sei se a situação é a mesma para o português.

Alguém viu vídeos com CC em português para fazer essa comparação? Alguém que conhece o Peertube sabe qual o procedimento disso? Por que os CC de uma corporação internacional, com tanto investimento e com tanto acesso a banco de dados para treinamento de inteligência artificial, é qualitativamente inferior aos CC de um projeto independente? E não, essa última pergunta não é retórica.

@tecnologia@lemmy.eco.br

  • nossaquesapao
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    ·
    10 days ago

    Interessante isso. Seria legal se o jitsimeet tivesse suporte pra gerar essas legendas automaticamente também. Fiz um curso ead uma vez que a gente usava o jitsi, mas tivemos que trocar pro google por causa das legendas. Quem era surdo usava muito esse recurso.

  • ploum@mamot.fr
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    11 days ago

    @arlon @tecnologia : if you have any contacts with a science-fiction publisher in Brazil or Portugal, my publisher would be very happy to work on a translation in Portuguese ;-)