• driving_crooner
    link
    fedilink
    arrow-up
    5
    ·
    11 months ago

    Uff issa tradução de “azulejo de Einstein” é muito ruim, dado que o nome “Einstein tile” não por Einstein, o físico, mas pelo alemão eins = um/a e stein = pedra.

      • driving_crooner
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        11 months ago

        É um jogo de palavras, se vc assistir os vídeos de numberphile sobre o Einstein tile eles explicam isso.

    • tea_pot_tinhas
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      11 months ago

      Então o Cariani é o Einstein brasileiro! Ou ele seria o Vielenstein (Vielen == muito/a)