Palavras de Joshua Stephens.
“Sinceramente, ainda estou tentando abandonar o hábito nacionalista”, brinca o ativista Ahmad Nimer, enquanto conversamos do lado de fora de um café em Ramallah. Nosso tema de conversa parece improvável: viver como anarquista na Palestina. “Num país colonizado, é muito difícil convencer as pessoas de soluções não autoritárias e não estatais. Deparamo-nos, praticamente, com uma mentalidade estritamente anticolonial – muitas vezes estreitamente nacionalista”, lamenta Nimer. Na verdade, os anarquistas na Palestina têm actualmente um problema de visibilidade. Apesar da actividade anarquista israelita e internacional de grande visibilidade, não parece haver uma consciência correspondente do anarquismo entre muitos dos próprios palestinianos.
A discussão contemporânea de temas anarquistas muda a ênfase para uma abordagem mais do poder: rejeitar o poder sobre, em favor do poder com. “Quando se fala de anarquia como um conceito político, isso é definido como a rejeição do Estado”, explica Saed Abu-Hijleh, professor de geografia humana na Universidade An-Najah, em Nablus. “Fala sobre liberdade e a sociedade se organizando sem a interferência do Estado.” Mas, como é que um povo sem Estado se envolve com o anarquismo, um termo que implica oposição a alguma forma de Estado como condição da sua existência?
Na Palestina, historicamente, elementos da luta popular têm sido frequentemente auto-organizados. Mesmo que não seja explicitamente identificado como “anarquismo” como tal, “as pessoas já fizeram organização horizontal, ou não hierárquica, durante toda a sua vida”, diz Beesan Ramadan, outro anarquista local, que descreve o anarquismo como uma “tática”, mas questiona a necessidade para anexar uma etiqueta. Ela continua: “Isso já está presente na minha cultura e na forma como o ativismo palestino tem funcionado. Durante a Primeira Intifada, por exemplo, quando a casa de alguém era demolida, as pessoas organizavam-se para reconstruí-la, quase espontaneamente. Como anarquista palestino, espero voltar às raízes da Primeira Intifada. Não veio de uma decisão política. Veio contra a vontade da OLP.” Yasser Arafat declarou independência em Novembro de 1988, depois do início da Primeira Intifada em Dezembro de 1987, Ramadan diz “…para sequestrar os esforços da Primeira Intifada”.
O caso palestino complicou-se ainda mais nas últimas décadas. O cenário de auto-organização largamente horizontal na Primeira Intifada foi deslocado em 1993 com a assinatura dos Acordos de Oslo e da Autoridade Palestiniana (AP) de cima para baixo que eles criaram. “Agora, aqui na Palestina”, observa Ramadan, “não temos o significado de autoridade que outras pessoas desafiam…Temos a AP e a ocupação, e as nossas prioridades estão sempre confusas. A AP e os israelitas [estão] no mesmo nível porque a AP é uma ferramenta para os israelitas oprimirem os palestinianos.” Nimer também partilha esta opinião, argumentando que esta se espalhou agora de forma muito mais ampla e que muitos vêem agora a AP como uma “ocupação por procuração”.
“Ser anarquista não significa ter a bandeira preta e vermelha ou entrar no black bloc”, ressalta Ramadan, referindo-se à tática de protesto anarquista estabelecida de usar roupas totalmente pretas e cobrir o rosto. “Não quero imitar nenhum grupo ocidental na forma como eles ‘fazem’ o anarquismo… não vai funcionar aqui, porque é preciso criar toda uma consciência do povo. As pessoas não entendem esse conceito.” No entanto, Ramadan acredita que a baixa visibilidade dos anarquistas palestinos, e a falta de consciência sobre o anarquismo entre os palestinos de forma mais ampla, não significa necessariamente que existam poucos. “Acho que há um bom número de anarquistas na Palestina”, observa ela, embora mais tarde admita, “…principalmente, por enquanto, é uma crença individual [embora] todos nós sejamos ativos à nossa própria maneira”.
Esta falta de um movimento anarquista unificado na Palestina pode resultar do facto de os anarquistas ocidentais nunca terem realmente se concentrado no colonialismo. “[Os escritores ocidentais] não precisavam de o fazer”, argumenta Budour Hassan, activista e estudante de Direito. “A luta deles era diferente.” Nimer também acrescenta: “Para um anarquista nos EUA, a descolonização pode ser parte da luta antiautoritária; para mim, é simplesmente o que precisa acontecer.”
É importante ressaltar que Hassan estende a sua própria compreensão do anarquismo para além de posições meramente contra o autoritarismo estatal ou colonial. Ela se refere ao romancista palestino e nacionalista árabe Ghassan Kanafani, observando que embora ele tenha desafiado a ocupação, “…ele também desafiou as relações patriarcais e as classes burguesas… É por isso que penso que nós, árabes – anarquistas da Palestina, do Egito, da Síria, do Bahrein – precisamos começar a reformular o anarquismo de uma forma que reflita as nossas experiências de colonialismo, as nossas experiências como mulheres numa sociedade patriarcal, e assim por diante.”
“Fazer parte da oposição política não irá salvá-la”, alerta Ramadan, que acrescenta que, para muitas mulheres, “quando você se opõe à ocupação, também tem que se opor à família”. Na verdade, a representação demasiado enfatizada das mulheres nos protestos, afirma ela, mascara o facto de que, na realidade, muitas mulheres têm de lutar apenas para estarem presentes. Até mesmo a participação em reuniões nocturnas exige que as jovens ultrapassem fronteiras sociais que os seus homólogos masculinos não enfrentam.
“Como palestinianos, precisamos de estabelecer uma ligação com os anarquistas árabes”, diz Ramadan, influenciada pela sua leitura de material de anarquistas no Egipto e na Síria. “Temos muito em comum e, por causa do isolamento, acabamos por conhecer anarquistas internacionais que por vezes, por melhor que seja a sua política, permanecem presos aos seus equívocos e à islamofobia.”
Num pequeno artigo publicado no Jadaliyya intitulado “ Iluminismos Anarquistas, Liberais e Autoritários: Notas da Primavera Árabe”, Mohammed Bamyeh argumentou que as recentes revoltas árabes reflectiam “…uma rara combinação de um método anarquista e uma intenção liberal”, observando que “…o estilo revolucionário é anarquista, no sentido de que requer pouca organização, liderança ou mesmo coordenação [e] tende a suspeitar de partidos e hierarquias mesmo após o sucesso revolucionário.”
Para o Ramadão, o nacionalismo também representa um problema significativo. “As pessoas precisam do nacionalismo em tempos de luta”, ela admite, “[mas] às vezes isso se torna um obstáculo…
Você sabe o que significa o sentido negativo do nacionalismo? Significa que só pensamos como palestinos, que os palestinos são os únicos que sofrem no mundo.” Nimer também acrescenta: “Estamos a falar de 60 anos de ocupação e limpeza étnica, e de 60 anos de resistência a isso através do nacionalismo. É muito longo, não é saudável. As pessoas podem passar de nacionalistas a fascistas muito rapidamente.”
As multidões de Dezembro na praça Tahrir, no Cairo, ainda podem oferecer esperança aos anarquistas palestinos. À medida que o Presidente Mohamed Morsi consolidava os poderes executivo, legislativo e judicial sob o seu gabinete, grupos anarquistas juntaram-se às manifestações. Na verdade, esses egípcios se autodenominam “anarquistas” e acreditam no “anarquismo”. De volta a Ramallah, Nimer reflecte: “Sou muitas vezes pessimista, mas não se pode desconsiderar os palestinianos. Poderíamos sair a qualquer momento. A Primeira Intifada começou com um acidente de carro.”