Thanks! It should be “Some Spanish people I know…” Sorry if I overexaggerated. It’s just that over my life in student dorms, multiple unrelated Spanish people would be in the common kitchen when I was going to sleep (maybe still chatting after dinner), and they would be there when I woke up. This was blowing my mind.
I think when you use the word “siesta” in English (and many other languages), it becomes more specific than “nap”. Like, if I take a nap at 8PM to go out and party later, I would not call it a nap. Similarly, when I was a kid I was napping while parents drove me to school - that I wouldn’t call siesta either.
Thanks! It should be “Some Spanish people I know…” Sorry if I overexaggerated. It’s just that over my life in student dorms, multiple unrelated Spanish people would be in the common kitchen when I was going to sleep (maybe still chatting after dinner), and they would be there when I woke up. This was blowing my mind.
I think when you use the word “siesta” in English (and many other languages), it becomes more specific than “nap”. Like, if I take a nap at 8PM to go out and party later, I would not call it a nap. Similarly, when I was a kid I was napping while parents drove me to school - that I wouldn’t call siesta either.