• terminally_offline@infosec.pub
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    13
    arrow-down
    4
    ·
    14 hours ago

    Elusive*, you’ll probably try to correct me and say that you meant “illusive” but that’s not the right use-case for it anyway.

      • psud@aussie.zone
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        6 hours ago

        It’s not pedantry to point out your word choice was so completely wrong. Illusive is descriptive of things that are illusions (a mirage is illusive water); elusive is descriptive of something that is hard to find

        • my_hat_stinks@programming.dev
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          5 hours ago

          “Correcting” someone in a casual setting when they clearly communicated their ideas in a way that was understood by the majority of the audience without issue is pedantry, or more specifically linguistic prescriptivism. If their meaning was unclear you’d ask what they meant to say, when you tell someone what they meant to say you obviously understood them and are just being pedantic.