Prosecutors have charged a Metropolitan Police officer with murder after he shot rapper Chris Kaba in London last year.

  • meseek #2982@lemmy.ca
    link
    fedilink
    arrow-up
    40
    arrow-down
    11
    ·
    edit-2
    10 months ago

    He shot them dead. It’s a figure of speech, meaning the shot was fatal. So the headline is fine. He shot dead a cat. He shot dead an old lady. He shot dead a black kid.

    • reverendsteveii@sopuli.xyz
      link
      fedilink
      arrow-up
      19
      arrow-down
      2
      ·
      10 months ago

      The headline is technically grammatically correct but ambiguous. “…shot and killed unarmed black man” would have been better. If you absolutely need to stick to word/character count, “shot unarmed black man dead” would be less ambiguous and more in keeping with how people actually use “shot dead”. I’ve watched a lot of westerns and I can think of quite a few where someone says “I shot him dead” but not one where someone says “I shot dead him”.

      • meseek #2982@lemmy.ca
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        10 months ago

        Comma would be weird; there’s no pause, for example: “he shot dead a heard of cattle”. It all flows as one line.

        If you want to fix it, just ad an “an”:

        “London Cop Who Shot Dead An Unarmed Black Man Charged With Murder”. Which is typically how the saying is used. If you want a comma, I’d add it after “man”.

        But I’m not a literary professor or anything.