• Weyland@lemmygrad.ml
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    3
    ·
    2 months ago

    弹弓 in Chinese, of which the meaning is broad. They don’t differentiate by size, especially as nowadays as only the hand/toy variant are actively used.

    • Chapo_is_Red [he/him]@hexbear.net
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      2 months ago

      I don’t know enough Chinese to comment, but the difference between a sling and slingshot isn’t about size or use. The difference between sling and slingshot is what propels the projectile.

      A sling extends the length of the user’s throwing arm, giving the projectile more power.

      A slingshot uses elastic to propel the projectile. Therefore, as elastic didn’t exist for most of history, is a modern invention.

      Maybe SCMP’s error is rooted in Chinese language but I wouldn’t be surprised if it wasn’t since this is a common error of all English speakers. I’d guess people commonly confuse them in English because of similar names and because both tools have a pouch which holds the projectile.