It is part of the vernacular, school is right to say « don’t use anglicisme » they’re not there to teach vernacular, they’re there to tech proper way to talk.
Now on the « vous » most Quebecer don’t like it, maybe it’s a question about our relationship with authority, but there’s definitely time you ought to use it.
Now respect is earned not impose and since the CAQ cannot earn any respect from us they have to impose it
Had a friend tried to live in Japan, learn the language and finish his master… turns out Japanese have 4 or 5 language levels and everyone was talking to him at level one, which is the one for small child. It was pretty infuriating.
It is part of the vernacular, school is right to say « don’t use anglicisme » they’re not there to teach vernacular, they’re there to tech proper way to talk.
Now on the « vous » most Quebecer don’t like it, maybe it’s a question about our relationship with authority, but there’s definitely time you ought to use it.
Now respect is earned not impose and since the CAQ cannot earn any respect from us they have to impose it
Yeah, I just felt there was a disconnect between what I learned in school and what would have been useful living in Québec.
The confusion about vous always came from talking to younger kids that didn’t know that I meant just them.
Had a friend tried to live in Japan, learn the language and finish his master… turns out Japanese have 4 or 5 language levels and everyone was talking to him at level one, which is the one for small child. It was pretty infuriating.