• Wiz@midwest.social
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    1 day ago

    Is AAVE = “African American Vernacular English”? That’s the only thing I can think that it would be.

    • Vodulas [they/them]@beehaw.org
      link
      fedilink
      arrow-up
      6
      ·
      24 hours ago

      Of note here, AAVE is an outdated term. AAE - African American English (still a little outdated) or AAL - African American Language (the newest, most accurate term) are more accurate. Linguists dropped the “Vernacular” because it is not a slang language, and are starting to change “English” to “Language” because it is most likely derived from creole, not English

      • exasperation@lemm.ee
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        10 hours ago

        Linguists dropped the “Vernacular” because it is not a slang language

        Since when does “vernacular” apply only to slang? It’s just everyday language, which can include slang but includes plenty of non-slang.

        • Vodulas [they/them]@beehaw.org
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          9 hours ago

          Vernacular is specifically used for informal language, and in this particular case, linguists did not want to imply slang. I am not a linguist, but the sources I found from people who study AAE cited that as the reason for the name change

      • Lime Buzz (fae/she)@beehaw.org
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        4
        ·
        edit-2
        23 hours ago

        Thank you so much for the more accurate names. Though a lot of black folks I know still do call it AAVE or B(V)E (Black (Vernacular) English), I’m not sure why.

        You’re correct that it’s not a slang language. I wasn’t aware that vernacular implied that, I appreciate the education!