He is heard boasting about having an affair, saying “everyone” at Mediaset, the TV company he works for, “knows it, and now you do too”, and then makes lewd references to group sex. Giambruno is heard asking: “Will you join our group, our working group?”
Good old christian family values.
Family Guy theme song intensifies.
This might be the most Italian thing I’ve ever read
“All those who sought to weaken me by striking my family should know that even if a water drop can hope to break a rock, a rock will always be a rock while a drop is just water.”
What
Erosion is a hoax.
Pebbles aren’t real, wake up sheeple.
Don’t buy the Big Erosion propaganda!
It sounds good in Italian but it’s still a bag of nonsense coming from the mouth of a shit pile.
I’m in Italian, and to be honest it makes no fucking sense in our language either.
I’m in italics, and it doesn’t make sense to me either
Maybe lost in translation?
It seems quite a literal translation:
Tutti quelli che hanno sperato di indebolirmi colpendomi in casa sappiano che per quanto la goccia possa sperare di scavare la pietra, la pietra rimane pietra e la goccia è solo acqua.
which does not make any sense even in Italian. Especially considering that a drop of water in the end does erode a rock (“gutta cavat lapidem” in Latin).
Yes there are several translations in the article and they all come out wooden and strange.
When the seagulls follow the trawler, it is because they think sardines will be thrown into the sea. Thank you.
okay but imagine how impactful this line would be delivered by Dwayne Johnson instead
I do-a the fascism! I don’t-a stay with-a my fidanzato! Ohhh!!! 🤌🤌🤌
Bruh. She is fascist but at least read the context ahahah
This is the best summary I could come up with:
In her post, the Italian leader also thanked Giambruno, 41, for the “wonderful years we spent together, for the difficulties we went through and for giving me the most important thing in my life, our daughter Ginevra”.
Giambruno found himself in hot water earlier this week after a satirical TV programme, Striscia La Notizia, broadcast comments he made off-camera, in which he appeared to flirt with a female colleague by telling her: “You’re so clever… Why didn’t I meet you sooner?”
He is heard boasting about having an affair, saying “everyone” at Mediaset, the TV company he works for, “knows it, and now you do too”, and then makes lewd references to group sex.
Alessandro Zan, an MP from the centre-left Democratic Party and supporter of LGBTQ rights, said that after her decision to split up she should “at least leave families who want to stay together in peace”.
Antonio Ricci, the creator of Striscia La Notizia, told Ansa news agency: “One day Meloni will realise I did her a favour.”
Mediaset was previously owned by the late Silvio Berlusconi, who was accused by his critics for debasing Italian television with a culture of sexism and machismo.
The original article contains 572 words, the summary contains 197 words. Saved 66%. I’m a bot and I’m open source!
Wait… WAIT! Berlusconi is dead?!?
Boohoo.